Алфавит
1-1. Алфавит эсперанто построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв; 22 фонемы обозначены латинскими буквами непосредственно, шесть используют латинские буквы с диакритическими знаками (табл. 1).Буквы | Названия букв | Русские соответствия |
---|---|---|
A a | a | а |
B b | bo | б |
C c | co | ц |
Ĉ ĉ | ĉo | ч |
D d | do | д |
E e | e | э |
F f | fo | ф |
G g | go | г |
Ĝ ĝ | ĝo | джь |
H h | ho | г (придыхательное) |
Ĥ ĥ | ĥo | х |
I i | i | и |
J j | jo | й |
Ĵ ĵ | ĵo | ж |
K k | ko | к |
L l | lo | ль |
M m | mo | м |
N n | no | н |
O o | o | о |
P p | po | п |
R r | ro | р |
S s | so | с |
Ŝ ŝ | ŝo | ш |
T t | to | т |
U u | u | у |
Ŭ ŭ | ŭo | у (краткое) |
V v | vo | в |
Z z | zo | з |
Произношение
1-2. Каждой букве соответствует один звук, каждому звуку соответствует одна буква. Все звуки произносятся чётко. Ударение всегда падает на предпоследний слог.Гласные
1-3. В эсперанто пять гласных фонем.'a' произносится как русское [а]: ananaso, atako, dato.
'e' произносится как русское [э]: ekonomio, momento, metro, adreso, teniso, temperaturo. В связи с тем, что 'l' мягкий звук, 'e' после 'l' звучит ближе к русскому [е]: bileto, problemo.
'i' произносится как русское [и]. Поскольку перед 'i' согласные звуки не смягчаются, как в русском языке, 'i' после согласных (особенно после 't' и 'd') произносится как в русском слове «Иглами», т. е. слегка приближаясь к [ы]: pioniro, kino, instituto, apetito, direktoro, kandidato, radio.
'o' произносится как русское ударное [о]: formo, modo, biblioteko, koncerto, portreto. Нельзя произносить безударное 'o' как [а], особенно в окончаниях слов.
'u' произносится как русское [у]: frukto, komunisto.
Если два гласных стоят рядом, они произносятся раздельно: poeto, ideo, miliono, partio, linio, situacio, disertacio, demokratio, federacio.
Согласные
1-4. В эсперанто 23 согласные фонемы.'r' произносится как русское [р]: procento, karaktero.
'l' произносится мягче, чем в русском [ла], но твёрже, чем в [ля]; такой звук образуется, если установить кончик языка чуть выше верхних зубов: fakultato, palmo, filmo, rezulto, lampo, plano, kilogramo, metalo, klubo, lustro.
'c' произносится как русское [ц]: konferenco, sceno, medicino, revolucio.
'ĉ' произносится как [ч]: ĉampiono, ĉokolado.
'g' произносится как [г]: grupo, gitaro, geografio, signalo.
'ĝ' произносится мягче, чем сочетание [дж] в словах «джунгли» и «джерси», т. е. как звонкое [ч]: etaĝo, inĝeniero.
'h' соответствует украинскому 'г' или придыхательному звуку в русском слове «ага»: horizonto, heroo, historio.
'ĥ' произносится как русское [х]: kolĥozo, ĥoro, ĥemio.
'j' произносится как русское [й] и может смягчать предыдущий согласный; будучи согласным, не несёт на себе ударения и не влияет на место ударения: jubileo, projekto, majo, sinjoro, Filipinoj.
'ĵ' произносится как [ж]: ĵaketo, ĵurio.
's' произносится как русское [с]: soldato, studento, kongreso.
'ŝ' произносится как [ш]: maŝino, afiŝo, ŝoforo, gulaŝo.
'v' произносится как русское [в]: vagono, vino.
'z' произносится как русское [з]: rozo, muziko.
'ŭ' напоминает русское [у] в быстро произнесённых словах «мяу», «гаубица», «пауза»; будучи согласным, не несёт на себе ударения и не влияет на место ударения: aŭtomobilo (= aŭto), aŭtobuso, aŭtoro, kosmonaŭto, paŭzo, Eŭropo.
Произношение остальных согласных не представляет трудностей.
Ассимиляция согласных допустима, но не обязательна: absoluta [абсолюта] или [апсолюта], ekzameno [экзамэно] или [эгзамэно].
В названиях согласных букв добавляется -o: bo, co, ĉo, do, fo и т. д. Некоторые аббревиатуры читаются по буквам, поэтому в них каждый слог является ударным: USSR (u-so-so-ro), UEA (u-e-a), UK (u-ko). Другие читаются как обычные слова; если они оканчиваются на гласный, то ударение стоит на предпоследнем слоге: TEJO, EVA, REU, если же на согласный, то на последнем слоге: OSER, OkSEJT, IFEF.